著作/PUBLICATIONS・発表/PRESENTATIONS・その他/OTHERS
Publications
and presentations are categorized as follows and presented in that order:著作・発表・その他は以下のように分類し、提示してある。
I. BOOKS/著書
[Authored books/単著]、[Co-authored
books/共著]、[Co-edited books/共編]、
[Co-edited and authored book/共編著]、[Authored
chapters in books/章分担執筆
(単著)]、[Co-authored
chapters in books/章分担執筆(共著)]、[Annotated books/
編注(単)]、[Co-annotated books/編注(共)]、[Co-translated
and co-annotated books
/編注([編翻訳・解説(共)]
II. SCHOARLY PAPERS/学術論文
[Authored
papers/単著]、[Co-authored
papers/共著]、
III. REVIEWS/評
[Book
reviews/書評]、[Article reviews/論文評]
IV. CONFERENCE PRESENTATIONS/口頭発表
[Individual
presentations/口頭発表(単)]、[Co-presented
presentations]/口頭発表
(共)]
V. LECTURES/講演
VI. PHD THESIS EXAMINATIONS/博士論文審査
[Chair/主査]、[Examiner/副査] (2001-2009)
English
Education Division, Graduate School of Education, Waseda University/早稲田
大学大学院教育学研究科英語教育専攻
[External Examiner/外部審査] (2001-2009)
VII. OHERS/その他
I. 著書/BOOKS
[単著/Authored
books]
1970.12 『福岡大学夏期英語特別集中訓練報告』福岡:福岡大学研究所
1972.09 SULT [Sophia University Language Training]
Cultural Orientation Seminar
(textbook). Tokyo: Sophia University.
1985.04 English
Composition II. (textbook) Tokyo: Waseda University.
1992.07 『やり直しの英語上達法』東京:日本放送出版協会
1993.07 『日本語教師養成講座:言語学」(教科書)大阪:ヒューマン・アカデミー
[共著/Coauthored
books]
1980.03 New
English Course: Books 1-12. Tokyo: World Kyoiku Shuppan(with
Mitsuo
Hashimoto).
1983.04 『高校英語II』(NHKラジオ講座テキスト)東京:日本放送出版協会(伊勢
山芳郎、橋本光郎) 1984.04改訂版 1985.04改訂2版
1984.06
『コンピュ-タ-による英語力目標管理テスト』東京:アルク(島岡丘ほか)
1986.03 Sunshine
English Course: Books 1-3.(中学校検定教科書) 東京:開隆堂.
(佐藤喬他14名) 1989.03 改訂版
1986.04 NEW
COLLEGE ENGLISH, BOOK I 東京:朝日出版(橋本光郎)
1986.12 LISTENING
CLINIC. Tokyo: Macmillan Language House (Paul Gilbert).
1986.12 GOOD
COMMUNICATION. Tokyo: Macmillan Language House (P. Gilbert).
1986.12 ELEMENTARY
COMMUNICATION. Tokyo: Macmillan language House (P. Gilbert).
1995.02. SPECTRUM
English Reading.(高等学校検定教科書)東京:桐原書店(塩沢利
雄、千葉元信、森田勝之、相沢一美、黒崎春美、Gregory Hutchinson)
1999.02 第2版
1995.12
SUNSHINE English Writing.(高等学校検定教科書)東京:開隆堂(小野経男
堀素子、David C. Yoshida) 1998.12 改訂版
1996.04
『日本語教師養成講座テキスト:言語学(増補版』大阪:ヒューマン・アカ
デミー(足立正治、河村光雅、内田万里子、小野隆啓)
1996.04
同書再販 東京:東京法令出版
1998.12
SUNSHINE English Advanced Writing(高等学校検定教科書)東京:開隆堂
(小野経男、堀素子、David C. Yoshida)2004.04 改訂版
2003.02
PRO-VISION English Reading(高等学校検定)東京:桐原書店(塩沢利雄、
千葉元信、森田勝之、相沢一美、黒崎春美、Gregory Hutchinson)
2006.02 改訂版 2008.02 新版
2004.06 『日本語教師養成シリーズ2:言語一般』東京:東京法令出版(足立正治、
河村光雅、内田万里子、小野隆啓)
[共編/Coedited
books]
1986.12 JAAL
Bulletin, No. 1. Tokyo: Japan Association of Applied Linguistics (Erich
Berendt). 1988.02 No.2
1988.09 『プロシ-ド和英辞典』東京:福武書店(長谷川潔、橋本光郎、Alan Turney)
1990.03 Studies in Applied Linguistics: Occasional
Papers, No. 1. Tokyo: Liber Press.
(Takashi Shimaoka)
1990.09 『応用言語学の研究』東京:リ-ベル出版(島岡丘)
1995.10
『ニュープロシ-ド和英辞典』東京:ベネッセコーポレーション(長谷川潔、
橋本光郎、Alan Turney)
[共編著/Coedited and authored book]
1994.03 『英語学と英語教育学』東京:開隆堂(泉マス子他6名)
2006.05 『ヨーロッパ世界のことばと文化』東京:成文堂(池田雅之)
2008.04 『英語世界のことばと文化』東京:成文堂(池田雅之)
2011.07 『英語教育学大系2巻 英語教育政策:世界の言語教育政策論をめぐって』
東京:大修館(本名信行、木村松雄、木下正義)
[章分担執筆(単著)/Authored chapters in books]
1988.12. Ch. 2. Pronouns in Japanese: Their Function and
Meaning. In Brian McCarthy, ed.,
Asian-Pacific Papers: Occasional
Papers 10, Applied Linguistics
Association of
Australia,31-42.
1990.12
13章「ノンネイティヴ・スピーカー・イングリッシュ:イギリス人の考え
方」本名信行編『アジアの英語』東京:くろしお出版、309-326.
1992.09
31章「英語教育とSchematic Knowledge」広野威志他編『英語音声学と英
語教育』東京:開隆堂、353-357.
1994.03
11章「Schematic Knowledge in Communication and
Social Constraints」泉マス
子他編『英語学と英語教育学』東京:開隆堂、114-121.
1997.02
Ch 1. A View on Features of Japanese as a Foreign Language. In Maki
Hubbard,
Tadashi Sakamoto, James L. Davis, eds. Progress in Japanese
Linguistics and
Pedagogy: A Collection in Honor of Professor Akira
Miura's 70th Birthday. Tokyo:
ALC Press, 19-24.
1997.05
Ch. 51. Contact Linguistics to Contact Cultural Studies? Some Western Influence
on Modern Japanese and its Use. In Walfgang Wolck and Annick de Houwer,
eds.
PLURILINGUAL: Recent studies in contact linguistics, XVIII,(Dummler-Bonn),
474-480.
2001.05
Ch. 1. Symbiosis as a New Paradigm in Applied linguistics in the 21stCentury.
In
Herausgegeben von Hartmut Schröder, Petra Kumschlies and María González, eds.
Linguistik als: Festschrift fur Bernd
Spillner zum 60. Geburtstag. Frankfurt am
Main: Peter Lang, 11-20.
2004.03 14章「応用言語学研究:経過と展望」小山悟、大友可能子、野原美和子編
『言語と教育:日本語を対象として』東京:くろしお出版、247-258.
2006.05
9章「Euro-English:ヨーロッパにおける共通語としての英語」池田雅之・
矢野安剛編著『ヨーロッパ世界のことばと文化』東京:成文堂、145-160.
2007.10
Ch. 3. English as an International Language: Its Past, Present, and Future. In
Michiko Nakano, ed. On-Demand Internet Course Book: World
Englishes and
Miscommunications.
Tokyo: Waseda University International, 27-42.
2008.03 9章「国際語としての英語:過去・現在・未来」村田久美子・原田哲男編著
『コミュニケーション能力育成再考 ヘンリー・ウィドウソンと日本の応用
言語学・言語教育』東京:ひつじ書房、205-227.
2008.03 6章「英語教育におけるネイティヴ志向は有益か」日英言語文化研究会編
『日英の言語・文化・教育:多様な視座を求めて』東京:三修社、253-264.
2008.03
23章「英語の未来」矢野安剛・池田雅之編著『英語世界のことばと文化』
東京:成文堂、338-345.
2009.05
Ch 13 The Future of English: Beyond the Kachruvian Three Circle Model?
In
K. Murata and Jennifer Jenkins, eds.
Global Englishes in Asian Contexts: Current
and Future Debates.
Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 208-225.
2010.02
5章「大学英語教育の国際化」森住衛、神保尚武、岡田伸夫、寺内一編著
『大学英語教育学大系1巻 大学英語教育学:その方向 性と諸分野』東京:
大修館、40-48.
2011.07
1章「『英語を母語とする国』の言語政策:オーストラリア多文化国家へ向け
て」矢野安剛、本名信行、木村松雄、木下正義編『大学英語教育学大系2巻
英語教育政策:世界の言語教育政策論をめぐって』東京:大修館、36-54.
2011.07
Ch. 6. English as an International Language and ‘Japanese English.’ In
Philip
Seargeant, ed. English in Japan in
the Era of Globalization. Houdmills,
Basingstoke: Palgrave Macmillan, 125-142.
2016.07
Ch. 4. The Unmarking Trend in Language Changes and its Implications for
English
as a lingua franca. In Kumiko Murata, ed. Exploring ELF in Japanese Academic
and Business Contexts: Conceptualisation, research and pedagogic
implications.
London and New York: Routledge, 47-56.
2018.01
Ch. 7. Communication in English as a Lingua Franca: The Kachruvian Model
of
Three Circles Reconsidered. In Ee-Ling Low and Anne Pakir, eds. World Englishes:
Re-thinking Paradigms.
London: Routledge, 96-113.
2018.08
4章「シンガポールの英語・5章 マレーシアの英語」本名信行・竹下裕子
編著『世界の英語・私の英語』東京:桐原書店、41-52, 53-61.
2018.11
Role of Users of English as an International Language: To Regularize the
Language. In Reconceptualizing English Language Teaching
and Learning in the
21st Century: the Festschrift in honor of late Professor
Kai-chong Cheung. Taipei:
English Teachers’ Association-Republic of China & Crane Publishing, 64-73.
2019.12.
Ch. 14. ELF Research can liberate the Japanese from native-speakerism.
In Mayu
Konakahara and Keiko Tsuchiya, eds. English as a Lingua Franca in
Japan:
Towards Multilingual Practice. New York: Palgrave macmillan in press.
[章分担執筆(共著)/Coauthored chapters in books]
2009.10
Margie Berns, Jennifer Jenkins, Mario Modiano, Barbar Seidlhofer and
Yasukata
Yano, Pt II, Ch. 2. Perspectives on English as a lingua franca. In
Thomas Hoffmann
and Lucia Siebers, eds. World
Englishes: Problems, Properties and Prospects.
Amsterdam: John Benjamins, 369-384.
2010.02
II部2章「英語教育政策」森住衛、神保尚武、岡田伸夫、寺内一編著『大学
英語教育学大系1巻 大学英語教育学:その方向 性と諸分野』東京:大修
館、113-123.
[編注(単)/Annotated books]
1982.12
Goodman, Richard America
Up Close. Tokyo: Kinseido.
1984.12
Goodman, Richard A Word
in Your Ear. Tokyo: Kinseido.
1988.02
McLean, Paul The
American Story. Tokyo: Kirihara Shoten.
[編注(共)/Coannotated books]
1989.12
Walmsley, Jane BRITS and YANKS: An Irreverent Guide.
Tokyo: Kirihara
Shoten (with Thomas Cogan).
[編翻訳・解説(共)/Cotranslated and coannotated books]
1970.09
Jackson, Kenneth L. English Middle
Adverbs and the Japanese Students: A
Contrastive
Study of Middle Adverbs Word Order Patterns in English and Their
Lexically
Similar Counterparts in Japanese.ケネス L. ジョンソン『日英語の対
照研究:英語中間副詞と日本語相当詞』東京:大修館(田中春美)
1998.07
Mednick, Lisa American Mind, Japanese Mind: Cross-Cultural
Reflections from
East and West.リサ・メドニック『アメリカの心・日本の心』東京:洋販出版
II. 学術論文/Scholarly Papers
[単著/Authored papers]
1967.08
A Phonological Comparative Analysis Between English and Japanese.『福岡大学
文理論叢』12巻1号、99-136.
1967.10
The Definition of Morpheme in European and American Linguistics.『福岡大学
文理論叢』12巻2号、1-11.
1969.03
An Analysis of Non-full Major Sentences in Selected Sample of Dialogues
from
American Plays.『福岡大学文理論叢』13巻4号、53-84.
1973.12
On the Japanese Syllabic Nasal, Unpublished paper, University of Wisconsin.
1974.05
A Survey of the Historical Changes in Japanese, Unpublished paper, University
of
Wisconsin.
1974.12
On One-pronominalization in English, Unpublished paper, University of
Wisconsin. 1977.05 On the Japanese
Reflexive zibun, Unpublished squib,
University of Chicago.
1977.08
Intersentential Pronominalization: A Case Study from Japanese and English,
Unpublished Ph.D. dissertation, University of Wisconsin. (1978 Microfilm
copy,
Ann Arbor: University Microfilms, International).
1979.03 「英語における通文的照応関係と談話構造」『日吉紀要』(慶応義塾大学工学
部)、20号、102-114.
1981.01 A
Reexamination of Japanese Particles wa
and ga in terms of the Notion of
Given
and New Information.『立正大学教養部紀要』14号、37-47.
1981.02 「談話における名詞句の省略について」『日本語教育』(日本語教育学会)43号、89-102.
1983.02 「文を超える文法」『日本語学』(明治書院)2巻2号、41-47.
1984.12 「英語の代名詞化と日本語のゼロ代名詞化-その平行性-」『学術研究』(早
稲田大学教育学部)33号、57-69.
1987.09 「国際化時代の外国語教育:大学の教養課程英語教育の場合」『早稲田フォ
ーラム』(早稲田大学)55号、13-21.
1989.08 「語用論的に見た疑問文」『日本語学』(明治書院)8巻8号、22-29.
1991.06 Towards Communication-oriented English
Teaching in Japan: The Introduction of
Native Assistant English Teachers, VOX: The Journal of the Australian Advisory
Council on Languages and Multicultural Education, No. 5, 51-54.
1992.10 Foreign
Language Teaching in Japan in the 21st Century. AILA Review: The
Journal of the Association Internationale de Linguistique Appliquée 9, 63-68.
1992.12 「社会的行動としての言語使用」『早稲田大学大学院教育学研究科紀要』3
号、97-104.
1993.02 A Pragmatic Analysis of Japanese and English
Person Deixis.『学術研究』(早稲
田大学教育学部)41号、55-64.
1995.09 Toward International English as a Target of
Teaching English as a Foreign Language
in Japan. International
English Language Education Conference [INTELEC] '94
Proceedings.
Selangor: Universiti Kebangsaan, Kualalumpur, 362-369.
1998.03 Underlying Metaphoric conceptualization of
Learning and Intercultural Communi-
cation. Intercultural Communication Studies (San Antonio), VII-2, 129-137.
1999.03 What is it to Learn a Foreign Language?:
Nonnative Speaker English in the Twenty-
first Century. Proceedings of
the 10th Conference of the Second Language Research
in Japan), 10,
42-60.
1999.11. 「応用言語学研究領域の拡大と新しい方向性」『英語青年』(研究社)145巻
8号、548-549.
2001.07 World Englishes in 2000 and Beyond. World Englishes, 20-2, 119-131.
2003.05 Communicative Competence and English as an
International Language. Proceedings
of the 7th Conference of Pan-Pacific Association of Applied
Linguistics
(Singapore),
29-36.
2003.07 Communicative Competence and English as an
International Language,
Intercultural
Communication Studies (San Antonio), XII-3, 77-86.
2004.03 「『外国語としての英語』から『国際語としての英語』へ:英語教育再考『早
稲田大学大学院教育学研究科紀要』14号、179-195.
2004.11 Rethinking English Language Teaching in Asia:
The Anglo-American Norm or
Pan-human
Norm. Selected Papers from the 13th
International Symposium on Eng-
lish Teaching. ETA-ROC
[English Teachers’ Association-Republic of China],
Taipei, 129-137.
2005.05
How acceptable should Chinese English be
to function as a means of international
communication?: A suggestion to ELT
professionals in Taiwan. Leung, Y-N and
Jenks, M. eds. Issues in English language Teaching: Pedagogy and Learning,
Taipei: Crane Publishing, 311-320.
2005.10 「これからの英語教育に求められている課題:『外国語としての英語』から
『国際語としての英語』へ」『国際教育研究所紀要』12号、37-47.
2006.09
The Effect of NNS-NNS Interaction in University-level ELT in Japan. In Michiko
Nakano, ed. Cross Cultural Distance Learning Teachers’ Manual, Vol. 1, Tokyo:
Media Mix, Waseda University, 39-46.
2006.10 Cross-cultural communication and English as
an International Language.
Intercultural
Communication Studies (San Antonio), XV-3, 172-179.
2007.01.
「BRICsと英語のゆくえ・表意文字としての英語」『BRICsの経済と言語文
化を学ぶ:新興大国群 ブラジル・ロシア・インド・中国の動向 公開国
際シンポジウム報告書』早稲田大学国際言語文化研究所、24-33, 47-51.
2009.03
「英語教育へのICTの活用は時代の要請」『JACET2008年度ICT調査活動
報告書:全国調査から見るICT教育:実践・評価・理論』(JACET ICT調
査研究特別委員会)、293-300.
2009.06 English as an international lingua franca:
From societal to individual. World
Englishes, 28-2, 246-255.
2010.03
Culture-specific or Culture-general? Cultural Differences in English Expressions.
Philippine Journal of Linguistics
41, 135-151.
2011.08 「英語は国際語として生き残れるか」池田雅之・大場静枝編著『国際化の中
のことばと文化』東京:成文堂、68-83.
2012.03 World Englishes and English as a lingua
franca: a personal observation. In
Kumiko
Murata, ed. Waseda Working Papers in English as a Lingua Franca, Vol. 1,
24-32.
2012.06 What’s in
a name? A naïve question to gender-specific expressions.『日本語とジ
ェンダー』XII,
59-62.
2012.06 From ‘marked’ to ‘unmarked’—temporal change
of language meaning.『日本語
とジェンダー』XII, 63-68.
2013.06. 「翻訳における付加と削除」『日本語とジェンダー』XIII, 46-57.
2013.06
Conference Report and Comment: English as a Lingua Franca 5th
International
Conference. (2012.5.24-26, Bogazici University, Istanbul) WASEDA Working
Papers in English as a Lingua Franca 2 (Waseda ELF Research Group), 138-143.
2013.06
Conference Report and Comment: International Association for World
Englishes
18th Conference (2012.12. 8-9, Hong Kong-Guangzhou) WASEDA Working Papers
in English as a Lingua Franca 2 (Waseda ELF Research Group), 144-146.
2013.11
Universal Language Change: Toward More Regular and More General. Selected
Papers from the Twenty-second International Symposium on English
Teaching.
Taipei: English Teachers' Association-Republic
of China, 110-120.
2014.06 「日本語の英訳に見る照応詞の扱い:星新一『ノックの音が』から」『日本
語とジェンダー』XIV, 2-3.
2015.03
「英語の言語変化に見られる規則化と一般化」SEIJO
English Monographs,
No. 44 (Special Number in honor of Professor
Toyohisa Sugimoto), Seiji
University, 219-230.
2018.10 「Quo vadis, Lingua Britannica? 英語はどこへ行くのか?:国際共通語とな
った英語の今後」『地球システム・倫理学会会報』13号, 49-57.
[共著/Coauthored papers]
1991.09 Stephen Ross, Michael Long and Yasukata Yano
'Simplification or Elaboration?:
The Effects of Two Types of Text Modification
on Foreign Language Reading
Comprehension.' University of Hawaii Working Papers in ESL, 10-2, 1-32.
1994.06
Stephen Ross, Michael Long and Yasukata Yano 'The
Effects of Simplified and
Elaborated Texts on Foreign Language Reading
Comprehension, Language
Learning 44-2, 189-219.
2001.04 Batia Laufer and Yasukata Yano 'Understanding
unfamiliar words in a text: do
L2 learners understand how much they
don’t understand?' Reading in a Foreign
Language 13-2, 549-566.
2009.10
Margie Berns, Jennifer Jenkins,
Mario Modiano, Barbara Seidlhofer and Yasukata
Yano 'Perspectives on English as a lingua franca.' In Thomas Hoffmann
and Lucia
Siebers, eds. World Englishes:
Problems, Properties and Prospects. Amsterdam:
John Benjamins, 369-384 .
III. 評/REVIEWS
[書評/Book reviews]
1998.07
Robert Phillipson, Linguistic
Imperialism. Oxford: Oxford University Press, 1992,
ix + 365 pp. Asian Englishes 1-1 (Summer1998), 152-155.
2001.07
宮崎里司『外国人力士はなぜ日本語がうまいのか:あなたに役立つ「ことば
習得」のコツ』(明治書院, 2001, 215 pp.)『早稲田学報』55巻6号, 20 -21.
2002.11
森住衛監修『言語文化教育学の可能性を求めて:言語文化教育研究論集』
(三省堂, 2002, ix + 419 pp.)『英語教育』(大修館)51巻10号, 88-89.
2004.03
Saran Kaur Gill, International
Communication: English Language Challenges for
Malaysia. Universiti Putra Malaysia Press, 2002, x + 132 pp. Waseda Journal of
Asian Studies 25, 125-128.
2011.09 Robert M. McKenzie, The Social Psychology of English as a Global Language:
Attitudes,
Awareness and Identity in the Japanese Context. Heidelberg: Springer,
2010, xi + 210 pp. World
Englishes 30-3, 455-457.
[論文評/Article reviews]
1997.04
Jin, L. & Cortazzi, M. 'Expectations and Questions in Intercultural
Communication,'
Turner,
J. 'Turns of Phrase and Routes to Learning: the Journey Metaphor in Educa-
tional
Culture,' Hiraga, M. 'Japanese Metaphors for Learning,' Ukida, S. 'A Contras-
tive
Study on Proverbs Related to Learning in Japanese and Modern Greek,' Berendt,
E.
& and Souma, Y. 'Using Cultural Values as a Measure of Intercultural
Sensitivity.'
Intercultural
Communication Studies, VII-2 (Spring 1997, San Antonio), 129-137.
2003.02 Sandra J. Savignon, 'Teaching English as
Communication: a global perspective.'
World Englishes, 22-1, 67-68.
2005.02
Alan Davies, Liz Hamp-Lyons, and Charlotte Kemp, 'Whose Norms?:
International
Proficiency
Tests in English.' World Englishes, 24-1,
95-96.
2008.02 Martin Schell, Colinguals among bilinguals. World Englishes, 27-1, 139-140.
IV. 口頭発表/CONFERENCE PRESENTATIONS
[口頭発表(単)/Individual presentations]
1967.07 「大学英語教育における効果的な語学ラボ運営への提案」語学ラボラトリ
-学会第5回関西支部大会
1967.10 「新しい実用文法 Sector Analysis」日本時事英語学会第9回全国大会
1969.01 「大学英語教育における効果的な語学ラボ運営:実践報告および改善への
提案」語学ラボラトリー学会第9回関西支部大会
1976.12 On Japanese Honorification. University of
Chicago Monthly Linguistic Seminar.
1978.05 「英語における通文的照応関係と談話構造」筑波大学英語学研究会
1979.10 「談話における概念の卓立度と照応領域」大学英語教育学会第18回全国大
会
1979.10 English Pronouns vs. Japanese Zero-pronouns:
What do we do? JALT [Japan
Association of Language Teachers] 5th
National Convention.
1980.10 「談話における名詞句の省略について」日本語教育学会研究例会
1981.03
「セイリアンスと照応領域の関係」日本英語教育学会第11回研究大会
1981.11
Why Do Japanese Students Omit English
Pronouns?: English Pronouns and
Japanese Zero-pronouns. 大学英語教育学会第20回全国大会
1981.11
To Come or to Go: That is the Question. JALT
7th International Convention.
1987.08
Pronouns in Japanese: Their Function and
Meaning. AILA [Association
Internationale de Linguistique Appliquée]
8th World Congress (Sydney).
1989.03 Communicative Strategies: Pragmatic Analysis
of Japanese and English Person
Deixis. IAICS [International Association
for Intercultural Communication
Studies] International Conference (San
Antonio).
1989.11 Native-speaker Teachers in Japanese Schools
(Colloquium: Developments in
Teacher Training) JALT International Convention.
1990.04 Pragmatic Analysis of Demonstratives. AILA 9th
World Congress (Thessaloniki).
1992.11
「社会的行動としての言語使用」日本英語学会第10回大会
1993.07 The Role of Schematic Knowledge in Foreign
Language Teaching (Panel: Prag-
matics and Foreign Language Teaching in
Japan) IPrA [International Pragmatics
Association] World Conference (Kobe).
1993.08 Schematic Knowledge in Communication and Social
Constraints. AILA 10th World
Congress
(Amsterdam).
1994.08 Toward International English as a Target of
Teaching English as a Foreign Lan-
guage in Japan. INTELEC ’94
[International English Language Education Confer-
ence 1994] (Kuala Lumpur).
1995.08 Differing Underlying Conceptualization of
Learning. IAICS International
Conference (Harbin).
1997.12 Toward World Englishes: The English Influence
on the Japanese Language Use.
IAWE [International Association for
World Englishes] 4th International
Conference
(Singapore).
2003.11 TEFL in Asia: From EFL to EIL. Asia TEFL 1st
International Conference (Busan).
2010.07 The ‘native speaker’ syndrome: Changing our
Mindset from EFL to EIL—Toward
More Effective ELT in Japan. IAWE 16th Conference (Vancouver).
2011.05
Toward Effective Teaching of ELF: culture-general to Culture-specific.
ELF
[English as a Lingua Franca] 4th Conference (Hong Kong).
2011.11
From ‘marked’ to ‘unmarked’—temporal change of language meaning.
Conference
on Sustainability and Maintenance (Budapest).
2011.12
「WEとELFの最近の動向:大会の報告から」Waseda ELF Research Group
Conference.
2012.05
Advices and informations?: Language Changes Toward ELF Core. ELF 5th
Conference
(Istanbul).
2012.12
From ‘marked’ to ‘unmarked’—the features of world Englishes. IAWE 18th
Conference (Hong Kong and Guangzhou).
2014.08
What is ‘correct’ English?—Nonnative creativeness and its pedagogical
implication.
AILA 17th World Congress (Brisbane).
[口頭発表(共)/Co-presented presentations]
1990.04 Where Is the Subject?: An Analysis of
Subjectless Sentences in Japanese.
(Symposium: Text Linguistics in
Stylistic Analysis with Bern Spillner, et al.).
AILA 9th World Congress (Thessaloniki).
1991.03 Native English to International English
(Colloquium: Whose Language Is It
Anyway? with H. G. Widdowson, Barbara
Seidlhofer and Cathy Holliday) TESOL
[Teachers of English to Speakers of
Other languages] 25th Anniversary
Convention
(New York)
1994.06 「言葉遣いの方略と社会的常識」(シンポジウム:語用論から言語表現を見
る、田辺洋二、村越行雄、村田年と)日本英語表現学会第23回大会
1996.08 Symposium: A Discourse Analysis of English
by Japanese Learners--Toward
Communicative
Competence of International English (Convener and panelist
with E. Berendt, Y. Takefuta, and H.
G. Widdowson). AILA 11th World Congress
(Jyvaskyla).
1999.08 What is it to communicate? Miscommunication
in non-native speaker interaction.
(Symposium: Miscommunication:
Adequacy, Atrophy, and Ambiguity in Inter-
active Discourse, with E. Berendt, J.
Blommaert, K. Murata, M. Nakano, H. K.
Shin, Y. Tateoka, and J. Wagner). AILA
12th World Congress (Tokyo).
1999.08 More unified English: Acrolectal variety for
international Use. (Symposium:
Unity or Diversity?: Future
Directions of the English language Use. Convener
and panelist, with H. Bohn, B.B.
Kachru, A. Pakir, B. Seidlhofer, L. Smith, and
H. G. Widdowson). AILA 12th
World Congress (Tokyo).
2000.11 English
Language Education and Applied Discourse Analysis in Cyber Learning.
(Symposium with M. Ohya, K. Ohwada, E.
Tsutsui, and E. Berendt). JACET 39th
Conference (Okinawa).
2002.12 Symposium: Toward World Englishes: A Proposal
from an EFL country. (Con-
vener
and panelist of symposium with C. Kojima, M. Nakai, and T. Yamaguchi).
AILA 13th World Congress (Singapore).
2002.12 Discourse aspects of clarification in
creating understanding in cross-cultural
situations (Convener and panelist of
symposium with E. Berendt, K. Murata, and
J. Turner-M. Hiraga) AILA 13th
World Congress (Singapore).
2004.08 English as an International Language in the
Asia-Pacific Region. (Convener and
panelist of plenary symposium with S.
Nakada, A. Pakir, K. Park, and R. Powell).
East West Center/EWC Alumni
International Conference (Tokyo).
2006.08 University-level ELT and CCDL in Japan
(colloquium with Michiko Nakano).
Asia TEFL 4th International
Conference (Fukuoka).
2006.08.
FPLC (Forum for On-demand lecture
Circulation) Colloquium: Sharing of Unique
Lecture Contents via Internet (with M.
Nakano, I. Koike, and K. Owada), Asia
TEFL 4th International
Conference (Fukuoka).
2007.06. Colloquium: English in the Real World: ESL or
EFL for Asia. (with Ronald
Carter). Asia TEFL 5th
Conference (Kuala Lumpur).
2007.10
Workshop: Perspectives on English as a Lingua Franca (with M. Berns, J.
Jenkins,
M. Modiano, A. Pakir, and B. Seidlhofer), IAWE 13th
Conference (Regensburg).
V. 講演/LECTURES
1979.08
English Phonology and Teaching English
as a Foreign Language. JALT Summer
Workshop: Applied Linguistics Seminar (Fukuoka,
Takamatsu, Hiroshima, Osaka).
1979.10
「アメリカと日本—その発想の違い」第13回立正大学教養部公開講座 世
界の中の日本・日本の中の世界」(熊谷)
1980.10 Functionalism Cannot Help Us Teach English as
a Foreign Language, or Can It?
JALT
Kanto Chapter Meeting (Tokyo).
1985.08
「生き生きと活動させる英語学習指導の工夫3:Discourse Analysisの活用
福岡県教育センター短期研修英語講座(福岡)
1987.04 「ノート・テイキング」駿台ELS英語学院企業派遣留学生用講座(東京)
1987.11 「英語教育における語用論的スパイス」大曲市・仙北郡教育研究協議会英
語部会(大曲)
1989.01
「英語教育の現状」静岡県賀茂地区英語研究部会(下田)
1989.10 「英語教育の改善について」北海道十勝英語教育研究会(十勝)
1990.11 The Role of English in Japan: Past, Present
and Future. Trinity College (Dublin).
1991.09 「Critical Linguistics」大学英語教育学会月例研究会(東京)
1991.12 「英語教育におけるDATA-BASED ANALYSIS論議」早稲田大学英語英文学
会大会
1992.12 「言語学」ヒューマン・アカデミー日本語教師養成講座(大阪)
1993.07 「言語学」ヒューマン・アカデミー日本語教師養成講座(大阪)
1993.11 「言語行動を縛る社会的常識」津田日本語センター第6回日本語シンポジ
ウム:言語理論と日本語教育の相互活性化(東京)
1996.04 Issues in English Teaching in Japan Today and
its Future Direction. RELC
[Regional English Language Centre]
31st Regional Seminar (Singapore).
1999.01 What is it to learn a foreign language?:
Nonnative speaker English in the twenty-
first century. SLRJ [Second language
Research in Japan] 10th Conference (Inter-
national University of Japan).
2000.06 Diversification and Symbiosis in Applied
Linguistics Research (plenary). ALAK
[Applied Linguistics Association of
Korea] International Conference (Seoul).
2000.12 World Englishes in 2000 and Beyond (plenary).
IAWE 7th International
Conference (Portland, Oregon).
2001.10 「応用言語学の経過、現状と展望」青山学院大学国際コミュニケーション
学会秋季葉山セミナー(葉山)
2002.10 Communicative Competence and Second Language
Learning. University of
Wisconsin (Madison).
2002.12 Communicative Competence and English as an
International Language. PAAL
[Pan-Pacific Association of Applied
Linguistics] 7th Conference (Singapore).
2003.07
「応用言語学研究:経過と展望」言語文化研究所付属日本語学校日本語教
育講演会(東京)
2003.09
From ‘Native-speaker English’ to ‘International Engli2sh’(plenary). 日本実用英
語学会第28回大会(東京)
2003.10
Issues in English Language Teaching in Japan (plenary). English
Australia 16th
Conference (Melbourne).
2003.10
「国際英語は教えられるか」早稲田大学田辺応用言語学研究会(東京)
2004.05 Do we want to be British or Americans by
learning English?: English as an Inter-
national Language. KOTESOL [Korea
TESOL] 1st National Conference (Seoul).
2004.05 What is meant by learning and using English
as a nonnative speaker? (lecture and
workshop). KOTESOL 1st National
Conference (Seoul).
2004.06
「なんのための英語教育か:国際語としての英語(EIL)の勧め」大学英語教
育学会東北支部大会(仙台)
2004.07 Is Codification of English as an
International Language Possible?: A Challenge to
Diversification of World Englishes
(Opening keynote address). IAWE 10th Annual
Conference (Syracuse).
2004.10
「多言語社会における英語の役割とその教育」清泉女子大学言語教育フォー
ラム(東京)
2004.11
Rethinking English language Teaching in Asia: The Anglo-American Norm or
Pan-
human Norm. ETA-ROC 13th International Symposium and Book
Fair on English
Teaching (Taipei).
2005.05
How acceptable should Chinese English be to function as a means of international
communication?: A suggestion to ELT professionals in Taiwan. The 1st
International
Conference on English Language Teaching (Hsinchu, Taiwan).
2005.06
「将来の英語:英語文化圏の言語から国際共通語としての英語へ」The
English
Day Symposium, Australian Pavilion, World Exposition(愛知)
2005.07 「これからの英語教育に求められている課題:『外国語としての英語』から
『国際語としての英語』へ」国際教育研究所第101回月例研究会(東京)
2005.11 Toward the construction of Asian English.
Asia TEFL 3rd International Conference
(Beijing).
2006.10
The Future of English: Its Learning and Use: Beyond Kachru’s Three
Circles.
IAWE 12th Annual Conference (名古屋).
2006.10
「英語と英米文化再考:英語の国際化の視点から」日英言語文化研究会(東
京)
2007.06
The Future of English: Beyond Native-speaker Norms. Asia TEFL 5th
Conference
(Kuala Lumpur).
2007.09
The Future of English: Can it Survive as a World Language? (plenary). English
Australia Education 25th Conference (Sydney).
2008.01 「世界の英語使用と英語教育への影響」FLTA [Foreign Language Teaching
Association, University of
Tokyo]・TALK [Tanabe Applied Linguistics]研究会
2008.05
「私たちはどんな英語を学ぶべきか:世界の英語使用の変化」昭和女子
大学(東京)
2008.08 「国際交流と英語教育」大学英語教育学会第23回 北海道支部大会(札幌)
2009.09
「英語のグローバル化とその教育」大学英語教育学会第47回全国大会(東
京)
2008.12
The Role of Applied Linguistics in English Language Teaching (plenary). ALAK
30th Commemorative International Conference (Seoul).
2008.12
What’s in a name? English by any name would function as a global
language
(keynote). IFLE [Institute of Foreign Language Education] of Hankuk
University
of Foreign Studies International Conference (Seoul).
2009.08 What do we do about cultural aspect of
English in its international/intercultural
communication? (keynote). ACSA [Asian
Cultural Studies Association] 3rd
Conference (Bangkok).
2009.09 「個別性か普遍性か:英語表現に見る文化差とその教育」大学英語教育学
会第48回全国大会(札幌)
2009.10
Culture-specific or Culture-general?:
Cultural Differences in English Expressions
(keynote). IAWE 15th Conference (Cebu).
2010.06 English as an International Language and its
Cultural Aspect (keynote). ETAK [English Teachers Association in Korea]
International Conference (Kongju).
2011.01 「私たちはなぜ英語を学ぶのか:世界の英語使用の現状」東京国際大学(埼玉)
2011.08 「国際語としての英語」青山学院大学オープンカレッジ
2011.08 「ネイティヴ・スピーカー症候群」青山学院大学オープンカレッジ
2013.06 「日本語再考:言語学の立場から」池袋コミュニティー・カレッジ(東京)
2013.07 「グローバル人材に必要な英語力と学習法の秘訣」TBC学院宇都宮校(宇都
宮)
2013.07 「日本語の英訳に見る照応詞の扱い:星新一『ノックの音が』から」日本
語ジェンダー学会第14回年次大会(東京)
2013.11
Universal Language Change: Toward More Regular and More General. ETA-ROC
22nd International Symposium on English Teaching (Taipei).
2016.12 「国際共通語としての英語を使う皆さんへの希望」中京大学(名古屋)
2017.07
「Quo vadis Lingua Britannica? 英語はどこへ行くのか?:国際共通語となっ
た英語の今後」地球システム・倫理学会7月研究会
VI. 博士論文審査/PHD
THESIS EXAMINATIONS
主査/Chair・副査/Examiner (2001-2009)
早稲田大学大学院教育学研究科英語教育専攻 (English Education Division,
Graduate School of Education, Waseda
University)
外部審査/External Examiner (2001-2009)
青山学院大学大学院国際政治経済学研究科(東京)
清泉大学人文科学研究科(東京)
Australian National University, Graduate
School of Education (Canberra, Australia)
Macquarie University, Graduate School of
Linguistics (Sydney, Australia)
University
of Brisbane, Graduate School of Education (Brisbane, Australia)
University of Melbourne, Graduate School of
Education (Melbourne, Australia)
VII. その他/OHERS
1967.10 Annotated Index to Harold B. Allen's Readings in Applied English Linguistics.
「福岡大学文理論叢 XII,
2, 1-15.
1968.08 L. A. Hill's Selected Articles on the Teaching of English as a Foreign Language.
『英語教育』(大修館)XVII, 5, 90-92.
1968.11
「英語教師と自己研修」『英語教育』(大修館)XVII, 8, 23-25.
1969.05 「何が Second Bestか」SONY LL
Tsushin,
No. 27, 2-5 and 9.
1980.07 The
United States of America. Tokyo: Fieldent Japan.
1981.03 「Discourse Analysisについて」(前)『英語教育』(大修館)XXIX, 13, 85.
1981.04 「Discourse Analysisについて(後)『英語教育』(大修館)XXX, 1, 83.
1982.01~1983.02 「ヒアリングテスト・解説」『Cross
& Talk』ALC
Press.
1982.03 Survival:
Alternative Paths to English, Stages 1-6. Tokyo: U.G. Corp.
1982.09 「英検1級筆記試験予想問題および解答・解説」『百万人の英語9月臨時
増刊号』(日本英語教育協会)XXXVII, 8, 100-107 and 117-119.
1983.04~1983.09 「あらかると ENGLISH」『NHKおかあさんの勉強室』XII,
Nos.1-6.
1983.09 『留学事典’83』Tokyo: ALC Press.
1985.12.
「異文化を理解し、国際的な視野を広める題材」『英語教育』(開隆堂)
XXXVII,
8, 12-13.
1986.07 「英語で勉強を楽しもう」『英語教育』(開隆堂)XXXVIII, 4, 20-21.
1986.11 「TESOL
Summerに参加して」『英語教育』(大修館)XXXV,
9, 75. 1987.09 「國際化時代の外国語教育-大学の教養課程英語教育の場合-」『早稲田
フォ-ラム』(早稲田大学出版)No.
55, 13-21.
1989.05 『英語ヒアリングバイブル』東京:アルク出版
1989.05 「指示代名詞 these, those:『あれら』が『人々』を意味するのはなぜ?」
『話題源英語』東京:東京法令出版
1990.04
「特集:これで会話がしたくなる問いかけ表現 100」The
English Journal, XX,
4, 70-75.
1991.04~1992.03 「イギリスのパブめぐり」『NHK テレビやさしい英会話 I』Vol.
1, Nos. 1-12.
1991.08 「VALENCYとDATA-BASED STUDY」『英語教育』(開隆堂)XLIII, 5, 16. 1992.03 「教員の自己評価を考える」『コロキュアム』(早稲田大学教育総合研究
室)No. 12, 7-9.
1992.04~1993.03 「世界の交差点ロンドン」『NHK テレビやさしい英会話 I』Vol.
2, Nos.
1-12.
1992.11 「オレゴン/早稲田サマ-・プログラムを顧みて」『コロキュアム』(早
稲田大学教育総合研究 No. 13, 2-4.
1996.04 「ライティング指導の3つの提案」『英語教育』(開隆堂)XLVIII, 3, 24-
25.
1996.09 Recollecting JAAL, its Activities and
Disputes. JAAL Bulletin, 10, 5-6.
2002.12.
「アジアでなぜ英語なのか」『新鐘』(早稲田大学)No. 67,
60.
2003.04 「国際語としての英語」『応用言語学辞典』(研究社), 10-11.
2003.04 「多様な英語」『応用言語学辞典』(研究社), 11.
2003.08 「国際英語ガイド:私の教育・研究ノートから」『蛍雪時代』(旺文社)
73巻8号, 106-107.
2006.10 Toward the Internationalization of ELT in
Japan: Reviewing the 4th Asia TEFL
Conference (Forward) JACET Newsletter, No.156 (Web Version),
1-2.
2007.01. 「BRICsと英語のゆくえ」『公開国際シンポジウム:BRICsの経済と言語文
化を学ぶ:新興大国群ブラジル・ロシア・インド・中国の動向報告書』(早
稲田大学国際言語文化研究所), 24-33 and 47-50.
2008.02
「新渡戸とエスペラント」Esperanto: La Revuo Orienta, Vol. 76, No. 2, 18-19.
2008.12
「ことばは面白い」『ことのは』2号(ことのは書林), 5-7.
2009.04
「大気圏発ことば旅・英語①:分岐か共通化か」『星座:歌とことば』(かま
くら春秋)49号, 42-45.
2009.07
「大気圏発ことば旅・英語②:国際語として生き残れるか」『星座:歌とこ
とば』(かまくら春秋)50号, 60-63.
2012.06
「JACETの国際化」『大学英語教育学会創立50周年記念誌』(大学英語教育
学会), p. 36.
2015.03
Obituary: Larry E. Smith, co-founder of World Englishes, dies at 73. Asian
Englishes
(Routledge), Vol. 17, No. 1, 88-90.